Образовательные программы ВолГУ

Описание ОП ВО "Лингвистика (2015 - 2017)"

Общая характеристика образовательной программы:
Материально-техническое обеспечение
Учебный процесс осуществляется в следующих аудиториях:

4-04А, 4-07Б, 4-08Б, 4-17Б – мультимедийные аудитории, аудиовизуальные средства: компьютерный пульт, аудиоколонки;
4-04Б – компьютерный класс, компьютеры имеющие необходимое оборудование и ПО для работы с текстовой, визуальной и звуковой (наушники) информацией;
4-09Б – специализированный кабинет со стационарным оборудованием для синхронного перевода;
4-12 Б – мультимедийная аудитория; аудиовизуальные средства;
4-14Б - специализированный лингафонный кабинет;
4-13Б, 4-16Б, 44-15Б – телевизор, CD-проигрыватель, DVD-плеер, магнитофон, видеомагнитофон.
Результаты НИР
Научное направлениеПоказательЗначение (за последние 5 лет)
ЯзыкознаниеКоличество диссертаций1
Количество монографий4
Количество статей (ВАК)64
Количество статей (зарубежных)7
Количество патентов (российских)0
Количество патентов (зарубежных)0
Количество свидетельств ИС1
Количество конференций11
Количество мастер-классов12
Объем финансирования835050, руб.
Германские языкиКоличество диссертаций7
Количество монографий14
Количество статей (ВАК)66
Количество статей (зарубежных)14
Количество патентов (российских)0
Количество патентов (зарубежных)0
Количество свидетельств ИС0
Количество конференций0
Количество мастер-классов9
Объем финансирования872410, руб.
Романские языкиКоличество диссертаций2
Количество монографий1
Количество статей (ВАК)29
Количество статей (зарубежных)4
Количество патентов (российских)0
Количество патентов (зарубежных)0
Количество свидетельств ИС0
Количество конференций3
Количество мастер-классов4
Объем финансирования521570, руб.
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознаниеКоличество диссертаций5
Количество монографий5
Количество статей (ВАК)35
Количество статей (зарубежных)24
Количество патентов (российских)0
Количество патентов (зарубежных)0
Количество свидетельств ИС0
Количество конференций10
Количество мастер-классов12
Объем финансирования1639920, руб.
Рейтинг студента
Результаты рейтинга студентов доступны по ссылке
Дисциплины:
Дисциплина
    Б1
        Б1.Б
            Общее языкознание и история лингвистических учений
            Квантитативная лингвистика и новые информационные технологии
            История и методология науки
            Педагогика и психология высшей школы
            Редактирование текста
        Б1.В.ОД
            Семиотика
            Практический курс письменного перевода (первый иностранный язык)
            Технологии профессионально ориентированного перевода
            Практический курс синхронного перевода (первый иностранный язык)
            Практический курс последовательного перевода (первый иностранный язык)
            Теория устного перевода
            Эколингвистика
        Б1.В.ДВ.1
            Основы художественного перевода
            Переводческое терминоведение
        Б1.В.ДВ.2
            Глобализация и перевод
            Когнитивное моделирование в переводе
        Б1.В.ДВ.3
            ТМ-системы и управление переводческими проектами
            Информационные технологии в переводе
        Б1.В.ДВ.4
            Практический курс перевода (второй иностранный язык)
            Практический курс перевода с иностранного языка на русский (второй иностранный язык)
    Б2
        Б2.У
            Научно-исследовательская практика
        Б2.Н
            Научно-исследовательская работа
        Б2.П
            Переводческая практика (первый иностранный язык)
            Переводческая практика (второй иностранный язык)
            Преддипломная практика
    Б3
        Б3.Г
            Государственный экзамен по переводу и переводоведению
        Б3.Д
            Выпускная квалификационная работа
Назад